Сегодня тюрей обычно называют суп с накрошенным туда хлебом или молоко с хлебом, приготовленное для детей. В оригинале же тюря представляет из себя похлёбку из хлеба, лука и кваса.
Тюря — это старинное крестьянское блюдо, которое не требовало много времени и продуктов для приготовления, поэтому было довольно популярным среди простого люда. Вариации тюри были в разных регионах России разными. Чаще всего это были куски чёрного хлеба или сухари, размоченные в воде или квасе, с солью, луком, иногда приправленные растительным маслом. Иногда хлеб размачивали в молоке, в Костромской области — в щах. Иногда тюрю и вовсе делали только из хлеба и подсоленной воды.
Многие писатели-классики упоминают это блюдо в своих произведениях. Так в рассказе Викентия Вересаева «В сухом тумане» рабочий-литейщик замечает: «Деревенская еда известная — тюря да лук; народ не балованный».
Лев Толстой в своём романе «Анна Каренина» упоминает тюрю в сцене с покосом. Около полудня шедший впереди старик обратился к Левину, косившему вместе с мужиками. «Ну, барин, обедать! — сказал он решительно… Старик накрошил в чашку хлеба, размял его стеблем ложки, налил воды из брусницы, ещё разрезал хлеба и, посыпав солью, стал на восток молиться. — Ну-ка, барин, моей тюрьки, — сказал он, присаживаясь на колени перед чашкой. Тюрька была так вкусна, что Левин раздумал ехать домой обедать».
Само слово «тюря» происходят от глагола «тюрить» (крошить, разминать). Это название хлебного супа было настолько широко распространено по всей территории России, что вошло в современные словари литературного языка.
В некоторых регионах, например, в Поволжье, в западных и северных областях, в Сибири тюрю называли «мура». Особенно часто это слово употребляли волжские бурлаки.Они обычно ели муру между обедом и ужином, а иногда — до горячего завтрака. «Мура приготовлялась таким образом: крошили ржаной хлеб мелкими кусками, складывали его в чашки, слегка намасливали постным маслом, посоливши, всё это встряхивали в чашке, а затем наливали в этот хлеб холодную воду из реки… и хлебали», — так пишет о муре С. П. Неуструев в «Словаре волжских судовых терминов» (1914). Бурлаки такую похлёбку считали лакомством.
Упоминал муру и певец Фёдор Шаляпин. Уже будучи признанным артистом с мировым именем, в своих мемуарах «Страницы из моей жизни» он писал: «…из ржаных толчёных сухарей или крошёного чёрствого хлеба вкусную „муру“ — холодную похлёбку на квасу, с луком, солёными огурцами и конопляным маслом, которую делала когда-то мать».
Тюря или мура была пищей простого, по большей части, бедного народа, выполнявшего тяжёлую, изнурительную работу. Впоследствии слово «мура» стало аналогом слова «ерунда» или «чепуха».
Тем не менее, это дешёвое блюдо при правильном приготовлении может быть довольно вкусным.
Источник: Кулинарные истории